译作论语澳门夜曲获得首届中葡文学翻译奖永恒
发布时间:2021-05-03 23:05:52
“中葡文学翻译奖”每 年评选一次,评选的时间范围为每一届比赛报名之日起前 年公开出版的文学翻译著作。
由澳门基金会和澳门大学联合举办的首届“中葡文学翻译奖”获奖作品10日在澳门揭晓,译作《论语》和《澳门夜曲》分别获得中译葡奖和葡译中奖。
儒家经典著作《论语》葡萄牙文版的译者为巴西青年汉学家沈友友。葡萄牙女作家玛丽亚·翁迪娜·布拉嘉的长篇小说《澳门夜曲》中文版则由蔚玲和朱文隽共同翻译。
本次比赛于今年2月1日起接受报名,截至 月29日,共收到17部参赛作品。经评选委员会审评,共甄选出两部获奖作品。每部获奖作品的译者可获得奖金澳门币五万元整。
百思买计划以 电商+实体店 重返中国 “中葡文学翻译奖”每 年评选一次,评选的时间范围为每一届比赛报名之日起前 年公开出版的文学翻译著作。
(:王怡婷)
西安男科治疗太原皮肤科去哪治疗
鹤壁男科医院哪家好
- 上一页:康震评说李清照还原真实女词人权衡
- 下一页:历史百科权衡